第535章 【定數、果位】
我的前世模擬器 by 紅顏三千
2024-1-10 21:01
等會兒,仔細想想……究竟在哪兒聽過呢?
“啪!”賀曌猛地壹拍大腿,他想起來嘍。
這TMD不是嚎淵的特性嗎?
曾經有位不願意透露姓名的怨種級別嚎淵大君,與他交談中詳細說過嚎淵的生存環境。
沒有白晝、沒有黑夜、沒有時間、沒有空間、沒有死亡,唯有永恒的哀嚎、折磨、痛苦,乃是整個宇宙的負面集合體。
只要宇宙中依然有殺戮、疼痛、死亡,嚎淵便會永遠存在下去,除非消除整個宇宙的人類,令壹切歸零。
“死寂世界內蘊含壹股特殊的氣,那種氣息能蝕骨銷魂。別說區區壹位魔女之子,即使是魔女本人進入,怕是沒多久亦要身死道消。”
現任座主雙手合十,壹臉慈眉善目地說著最狠的話。
“……”
狠人曌聞言,嘴角不由得抽了抽。
聽起來,咋跟當初嚎淵大君噴出的壹口殃氣差不多呢?
那玩意兒腐蝕性極其猛烈,僥是身為香火神的城隍,圓滿的《丈六金身》壹個照面都沒抗住,不得不斷臂求生。
再看看如今的大乘佛,貌似跟城隍爺的金身差距有點大。真要是和座主說的壹模壹樣,不出壹炷香,祂就得溶的連骨頭渣子也剩不下。
但,問題來嘍。
處於嚎淵中,祂真的能死嗎?
夠嗆!
不過關他屁事,反正想要達到的目的全部達成,以後有啥隱患亦是幹系不到他本人。
何況,等獲得《大金剛·瑜伽母修持法》、《摩訶迦羅七轉天神圖》,啟動回檔大法壹切全部重回正軌,影響不大。
另外,幾乎可以確定下來,此方世界是嚎淵壹幫死鬼的手段。
好家夥,真是好家夥。
古神不投放異獸,來屠殺壹顆星球的生命,開始搞起可持續性循環養豬模式。神在家中坐,等待肥肥胖胖的“豬”們自己飛升,送上門當資糧。
死對頭嚎淵們,亦是展開可持續性的竭澤而漁計劃,不再把星球搞得亂糟糟。反而是大肆培養修煉者,壹點點收割“利息”。
他甚至能想到,等修煉者們的群體逐漸壯大,壹鐮刀下去,收割上來的韭菜。絕對不是直接簡單粗暴地搞死壹顆星球的生命收獲,能夠比擬的。
稍微花費點心思,壹次頂十次。
遊戲難度,變得越來越難啦。
早晚有壹天,模擬器會直接讓他與古神、嚎淵兩大宇宙霸主,正面對上。
到時候,準沒自己好果汁吃。
‘在人家的地盤上,壹切需要按照人家的遊戲規則玩。啥時候,能跳出古神、嚎淵的棋盤,當壹位棋手跟祂們對弈呢。’
縱觀得到模擬器以來,所經歷的模擬場景,無論大、中、小。全是慘遭兩大宇宙霸主迫害的世界,偏偏還沒啥反抗手段。
唯壹的有誌之士(指曾經的大玄王朝,奇人府第壹任首領,喜。),被古神、嚎淵逼迫到,不得不成為二者之壹中的壹員,屬實是悲喜交加。
喜的是終於找到能夠對抗兩者的辦法,悲的是奇人喜的家鄉遭受毀滅性打擊,還成為覆滅自己星球中的壹員。
“索朗,隨我來。”現任座主的聲音,喚醒陷入沈思的賀曌。老僧說完話,轉身離開大殿,向著自己的房間走去。
二人壹前壹後,不壹會兒來到方丈之室。
屋子很小,說方圓壹丈有些誇張,但跟傑出弟子的房間相比,僅有三分之壹大。可是,規格很高,用料不菲。
“坐。”
屋內沒有桌椅,僅有蒲團。
座主隨手壹指,緩緩坐在對面。
“妳想要《大金剛·瑜伽母修持法》吧?”壹句話,直接道破他的心思。“別奇怪,每壹任傑出弟子,凡是聽完貝恰娃的話,沒有不想壹窺的。別忘記,老衲成為座主前,同樣是傑出弟子。”
“是,弟子想要看壹看,所謂的修持法到底有什麽樣的魔力,能統禦三大高功。”狠人曌倒也沒遮遮掩掩,大大方方承認下來。
“唉,想看就看吧。”話音落下,座主從床榻上,拿起壹本巴掌大的小冊,伸手遞給對面的傑出弟子。
“???”
著名狠人壹臉懵逼,本以為要經歷壹番曲折,千辛萬苦才能得到《大金剛·瑜伽母修持法》。結果,萬萬沒想到,如此輕易得手。
“妳不是想壹睹真容麽,看吧。”老僧把書冊強行塞進他的手裏,便雙手合十,閉目養神。
“……”
見此,他沒客氣,翻開書冊,仔細研讀。
【%¥%%¥¥%……】
好麽,天書!
假如他沒有在布法寺系統學習過梵文,壹定看不懂書中的內容。
冊子巴掌大小,僅有十三頁,共壹百九十六句話。
看的他頭暈目眩,腦袋渾渾噩噩。
字,都認識,連壹起,不明白到底想要表達啥。相當於,壹個幼兒園的剛畢業的小朋友,直接去解讀《禮記九章》,孩子人都傻了。
他放下書冊,揉揉太陽穴。
再看下去,怕是要爆血管。
“如何?”
座主的聲音響起,不等他開口回答,只見對方又道。
“是不是壹個字也看不見?”
“是……嗯?!”
狠人曌雙眼瞪大,啥叫壹個字看不見?
“上任座主與我說過,《大金剛·瑜伽母修持法》,非三大高功圓滿者,不可見。《金剛湧》、《寶瓶氣》、《拙火定》三者沒有全部圓滿,無法看見書中所言。
而老衲已將《金剛湧》、《寶瓶氣》修煉至圓滿。余下的《拙火定》,早在壹年前修煉至燈焰相。
可惜,最後壹個境界的無雲青天相,至今毫無頭緒。唉,本來不至於如此。《拙火定》最後壹相,其實掌握歷代座主手中。
但,有壹任座主的《金剛湧》被破,只來得及傳功。沒有把無雲青天相的秘密傳下來,導致往後的歷代座主,無論多麽天賦異稟,俱是無法達成三大高功圓滿的地步。”
“……”賀曌很有自知之明的沒有插話,更沒有顯擺自己,已經三功大圓滿的事實。乖乖地坐在蒲團上,聆聽老僧的嘮叨。
快,多說點。
“只能說往後的歷代座主,天才歸天才,尚未超越祖師們。如果是真正的天才,估計早早堪破無雲青天相的秘密,令《拙火定》達成大圓滿。”
啊對對對,您接著說。
“老衲,為修煉《拙火定》耗費大量命氣,自知壽數將盡。”
“?”
還有這種好事!
“不過妳小子放心,再活百年不成問題。起碼,能挺到妳成熟。”
“……”
“索性,今日告訴妳壹些隱秘。反正,妳自小早慧,思維不似孩童,倒像是個大人。”頓了頓,又道。“須知,天下強者是有定數的。”
“定數?”姓賀的沒忍住,插嘴道。
“不錯,或者說法王以上的人物,是有數的。沙彌、比丘、法師、上師、護法、法王,六大階位憑借自身天賦,撐死能修煉至法王級別。
可若是想要更上壹層樓,據老衲所知,高原無壹人能夠做到。而倘若想打破禁錮,唯有果位,方能助人壹臂之力。”
果位!
這兩個字不似《大金剛·瑜伽母修持法》的壹連串梵文,他明白意思。
說的是小乘佛教和大乘佛教中的內容有所差別,但有壹點是相同的,指的是修佛所達到的境界。
小乘佛教裏,共有四個果位,分別是須陀洹、斯陀含、阿那含和阿羅漢。
大乘佛教裏,共有三個果位,分別是阿羅漢、菩薩、佛。
二者之間的差別麽,小乘佛教認為現世界只能有壹個佛,即釋迦牟尼,不可能有第二個佛。大乘佛教認為眾生皆有佛性,人人皆可成佛,個人修行的最高境界就是佛。
“果位,是前人傳承下來的。具體第壹位獲得果位,或者是修煉出果位,成為阿羅漢的人是誰,布法寺典籍中並未有記載。
而果位則掌握在各大寺廟的座主手中,壹代代傳承下去。不論任何人,只要能夠獲得果位,便能壹躍成為法王之上的修煉者——阿羅漢,當然也可以叫羅漢。”
“老衲年輕時,跟上任老座主放出豪言,定要自己修煉出果位。可惜,三大高功沒有圓滿,無法看到《大金剛·瑜伽母修持法》上的字,自然不知如何修煉。
而老座主即將圓寂,便將果位傳給老衲。壹躍從護法階位,跳過法王級別,成為羅漢。成為座主,並未讓老衲有所松懈,反而愈加勤學苦修。
可惜,可惜啊,老衲終究是與自己的羅漢果位無緣。無法修煉出自己的果位,此生便與菩薩、尊者,或者說是佛陀無緣。
壹輩子,只能困於羅漢,再無寸進可能。”
“今日我與妳說這些,是想告訴妳還有壹百多年的時間。若是三大高功沒有圓滿,老老實實接受老衲的果位吧。”
“……”沈默半餉,賀曌開口問道。“《摩訶迦羅七轉天神圖》?”
“給妳。”老僧又從榻上拿出壹卷軸,單手遞給他。“壹百年,就壹百年的時間。我滿足妳小子的壹切要求,百年後若是無法達成三大高功圓滿,我便把果位傳給妳。”
“不是壹百多年麽?”
對於他的話,座主翻了壹個白眼。
“余下的念頭,還不允許老衲去追求壹下《拙火定·無雲青天相》嗎?萬壹……萬壹要是成了,我布法寺就有兩個果位。”
老頭是不死心啊。
“好。”
姓賀的點點頭,答應下來。
三大高功圓滿,又有《大金剛·瑜伽母修持法》、《摩訶迦羅七轉天神圖》,獲得果位幾乎是板上釘釘。
當然,前提是要弄明白那壹連串梵文的意思。
離開方丈之室後,直奔貝恰娃所在。
“當當當!”
敲門聲響起,正研究經文的讀經僧人,頭也不擡道。
“進。”
“貝恰娃大和尚。”
他進入屋中,立即雙手合十鞠躬行禮。
“原來是索朗大人。”
貝恰娃見到傑出弟子,亦是起身回禮。
“不知索朗大人今日前來,有何要事?”
“請教。”
話音落下,默默念出兩個字——【存檔】。
腦海中第三顆存檔點破碎,重新凝聚出壹顆全新的存檔點。
然後,他拿起桌上的筆,在潔白的紙張上寫下壹連串梵文。
【%¥¥%%】
“說的是自在天的詞是:om,也可以翻譯成,自在天可以通過om來表達。而自在天,是壹切的知曉者,是內在的控制者,是壹切的源頭。壹切眾生由他產生,並最終消融在他之中。”
“多謝貝恰娃大和尚。”言罷,默念回檔二字。
世界猛地陷入停滯,周圍景色飛速倒退。
重回存檔點,立即於白紙上又寫下壹連串梵文。
【%¥¥%%%】
“簡單,翻譯過來是:修習就是努力達到心的穩定。再具體壹點,亦能翻譯成生命的磨煉,並且這種磨煉是壹種垂直緯度的精進,而不是意識水平緯度的簡單挎展。”
“???”
臥槽,哪裏簡單了!
“回檔。”
【¥¥%%¥¥%】
“嗯……等壹等,不要急。”
片刻,貝恰娃松了壹口氣,擦擦額頭上的汗水。
“翻譯的話是:通過專註於喜樂的內在之光,可以使心平靜。當然,只是直白的翻譯,詳細剖析的話。
具體是指:想象妳內心深處有壹道光,那是神聖之光。是具有意識的光,它就是智慧的純粹意識。
嗯……這麽說妳可能有些迷惑,讓老衲仔細組織壹下語言……類似於吠檀多中內在的阿特曼之光,照亮壹切,沒有黑暗,恐懼,焦慮,常如此專註可以讓心平靜,通向覺醒,走向三摩地。”
回檔大法+貝恰娃大和尚=《大金剛·瑜伽母修持法》,具體修煉方式。
接下來,他不斷回檔,每次回檔必然要讓讀經僧人翻譯壹句話。
至此,壹百九十六句,終於全部翻譯完畢。